30-krat ljudje tekoče govorijo kitajsko / japonsko opazno smešno neumne tetovaže



Tetovaže so precej kul, vendar morate vedeti eno preprosto stvar, preden jo dobite: ne naredite si tatoo v jeziku, ki ga ne govorite.

Tetovaže so sicer zelo kul, vendar morate vedeti eno preprosto stvar, preden jo dobite: ne tetovirajte se v jeziku, ki ga ne govorite. Resno, ali tega sploh ne delajte ali pa si vzemite čas in se naučite jezika, preden na telo nanesete nekaj trajnega. Ker če tega ne storite, boste nekega dne morda ugotovili, da se vaša kitajska tetovaža 'vera' dejansko prevede v 'juho'.



Nekdo na Redditu pred kratkim vprašal tekoči govorci kitajščine / japonščine, da si delijo najbolj neumne stvari, ki so jih na nekom videli tetovirane, odgovori pa res poudarjajo pomen učenja jezika, preden vas napišejo. V spodnji galeriji si oglejte najbolj smešne stvari, ki so jih ljudje, ki so govorili kitajsko / japonsko, vtetovirali na ljudi!







Preberi več

# 1

Jaz (27F ne razumem kitajsko / japonsko) imam na rami znake za 'Jagoda'. Bil je v telovadnici, ki se je preoblekel in gal 1, ki je znal brati jezik, je rekel: Jagoda! Obožujem tvojo tetovažo «. Pojasnil sem, zakaj sem si ustvaril tetovažo (dolga zgodba o jagodah), in gal 2 je slišal najin pogovor. Gal 2 pravi »Imam tetovažo, ki pomeni» modrost «in nam kaže; gal 1 pravi '... to pravi želva'.





Edit: tukaj je zgodba za tatoo! Moja babica je umrla zaradi raka kosti in pljuč leta 2010. Nekaj ​​tednov kasneje sem kupila zamrznjene jagode, da sem zjutraj pripravljala smutije, vonj teh zamrznjenih jagod pa me je prenašal nazaj v otroštvo, ko sem jedel zamrznjene jagode iz njenega zamrzovalnika. Včasih je nabrala TAKO veliko in pripravila marmelado itd., Ampak jaz bi nabiral jagode za prigrizek namesto sladoleda.

Ko je minila, sem se odločil za tatoo in razmišljal o jagodi z ledenimi kristali ali kaj podobnega. S prijatelji sem šla na (ameriško) kitajsko hrano in jim pripovedovala o svoji ideji za tatoo. Ko je prišel čas, da razbijemo piškotke in preberemo našo usodo, se je v meni prebralo 'zapomniti, to je razumeti', kar se mi je zdelo kul, in sem se spominjal in razmišljal o svoji babici v zadnjem mesecu, odkar je minila. Ko sem obrnil bogastvo, je bila 'kitajska beseda' jagoda.





Še nikoli nisem videl, da bi 6 ljudi tako hitro pobelilo.



Odločil sem se, da bom tisti dan dobil kitajske simbole za jagode, še vedno pa imam bogastvo v posebni škatli doma.

Vir slike: Allyoop_750



# 2

Nekega dne je videl precej natrpanega tipa z nekaterimi kitajskimi oznakami na podlakti, vprašal ga, kaj pomenijo, in rekel je 'samo kup naključnih kitajskih črk', na kar sem vprašal, 'katere?' in me je popravil, rekoč 'ne, piše -' samo kup naključnih kitajskih črk '





Mislil je, da je precej gladko

Vir slike: WoW_Fishmonger

# 3

Guy je imel na roki '変 態 外人', rekel je, da to pomeni 'Ljubitelj azijske lepote', v resnici pa pomeni 'Tuji perverznjak'

Vir slike: takatori

# 4

Prijatelj prijatelja - hotel je tatoo z napisom 'Bad Ass'. Prevedeno v 'zlobno zadnjico'.

Vir slike: pozabljena_moja_mantra

# 5

Moj stric ima na zapestju v mandarinščini vtetovirano 'jajčno kapljico'. Vsakomur reče, da to pomeni nekaj drugega (moč, usoda itd.), Vendar ga je dobil, da lahko gre v kitajski kraj, ko je zelo mamil. Nosi senčila in slušalke, ki odpravljajo hrup, kaže na zapestje in lahko ostane na svojem srečnem mestu, medtem ko dobiva svoj najljubši obed za mačka. In ja, ob tetovaži je bil mamil.

Vir slike: GRF_McElroy

# 6

Tetoviranje s štirimi elementi z umazanijo, vročino, pihanjem, mokrim je bilo precej smešno.

Vir slike: kronokaptiven

# 7

V srednji šoli sem vzel mandarino. Moja učiteljica nam je povedala o ženski, ki si je nadela tetovažo z besedo '免费' - verjetno je mislila, da to pomeni 'brezplačno' kot 'svobodomiselno' - v resnici pa pomeni 'brezplačno' kot 'brez stroškov'.

Vir slike: jesuisunchien

# 8

Ne moja zgodba, ampak moj prijatelj:

Znala je brati kanji in je nekega dne v razredu prvič opazila tetovažo te punčke. Zmedena se je pozanimala o tem:

'Kaj pravi tvoja tetovaža?'

podmorski predor, ki povezuje Švedsko in Dansko

'Visoka princesa'

Izkazalo se je, da je dejansko pisala prašičja princesa.

Vir slike: whereegosdare84

# 9

Učil sem se japonščine, a videl sem nekoga, ki se je v javnosti hvalil s tetovažo na zapestju, ki je 'globoka' in 'smiselna'. Bilo je v katakani, ki jo znam brati, zato jo med sprehodom previdno pogledam.

Bilo je 'ケ ロ'. Kot v 'kero'.

To je zvok žabe. Pravkar so si na zapestje vtetovirali 'rebrac'.

Vir slike: Tiho-Fangirling

# 10

Moja mama je iz Japonske in mi je ves čas opozarjala na tetovaže. Sam ne govorim japonsko, zato ne morem navesti natančnih prevodov ali znakov.

Povedala mi je, da je ena največjih napak ljudi, ko združijo dva znaka skupaj, ne da bi preverila, kaj znaki pomenijo kot skupina. Domnevajo, da liki ohranjajo svoj prvotni pomen, ne glede na to, kaj je zraven.

Resnično jasno se spominjam dveh primerov:

(1) ženska z znaki, kot sta 'seksi' in 'ženska'. V resnici je pisalo kurba.

(2) tip s 'seksom' in 'čudakom' na prsih, kar je dejansko pomenilo nekaj v obliki plenilca ali perverznjaka.

Videla bi tetovaže in se takoj začela hihitati. Spomini. :,)

Vir slike: Meaghan11

#eleven

Ko sem se vračal na Kitajsko, sem spoznal dekle, ki si je zavestno na kolku vtetovirala znake za 'prostitutko' - zdelo se ji je smešno in edini ljudje, ki so to videli, bi bili tisti, ki se jih je odločila pokazati.

Kitajec, ki je z nami pil v hostlu, je bil zgrožen in ji predlagal, da si spodaj naredi še eno tetovažo, v kateri je pisalo 'samo hec'.

Vir slike: SilentSamamander

# 12

Jaz sem pol Japonec.

Videl sem fanta s tetovažo 田 田, ki mu je šel pod roko. Verjetno si je želel 男 (fant / moški) ... ugibam.

田 力 pomeni moč riževega polja. Moč riževega polja.

Vir slike: Kyalon

# 13

Človek je bil tako ponosen na svojega vnuka, da je imel tetovažo, na kateri je pisalo: 'Vnuka imam rad'

Razen domnevam, da so vsi le poguglali 'Ljubim svojega vnuka', ker je izšlo branje 'Ljubim debele fante.'

Ups

Vir slike: MisterComrade

# 14

Na sebi imam vtetovirane like za kozice s kozicami (Har Gow). To sem zavestno storil, ker sem pol Kitajec in [friggin] obožujem kozice s kozicami.

Kitajka me je vprašala, če vem, kaj to pomeni, in sem se zasmejala in rekla, da obožujem cmoke.

Moja kitajska mama ni bila navdušena, potem pa se je zasmejala in rekla, da sem to zelo jaz.

Vir slike: dayracoon

# petnajst

Mladi belci, ki se tetovirajo z azijskimi simboli

Mladi belci se tetovirajo z azijskimi simboli, za katere mislijo, da poznajo pomen, a jih v resnici ne. Bel moški, ki tukaj govori kitajsko. Izpopolnil sem taktično vprašanje: 'kaj vam pomeni vaša tetovaža?'

Vzorec tetovaž, ki sem jih dejansko videl na resničnih ljudeh:

真实 - 'verodostojno / dejansko.' Človekov odgovor 'naj bo resničen.'

lady gaga kot najstnica

演 - »izvedba«. odgovor osebe: 'zmaj.'

操 - 'f ** k.' Odgovor osebe: 'lepota.'

混蛋 - 'kreten'. Odgovor osebe: 'To je moje ime v kitajščini.'

鸡 - dobesedno »piščanec«, v prenesenem pomenu pa »kurba / prostitutka«. Odgovor osebe: lepa ženska.

Zvestoba in všeč - »Frederick.« Odgovor osebe »To je moje ime.« Jaz: »Fred?« On: »kaj?«

生命 - 'živo / biološko.' Odgovor osebe: 'Usoda.'

能 - 'biti sposoben.' Izgovorjeno 'nung.' Oseba je mislila, da je 龍 - 'zmaj'. Izgovorjeno 'pljuča'.

... in moja osebna najljubša:

Nikoli nisem končal srednje šole - 'Nikoli nisem končal srednje šole.'

Vir slike: knowbodynows

# 16

Medtem ko je prijatelj, ki je bil nameščen na Japonskem, nekega naključnega moškega izvlekel iz baze, si je zaželel kakšen šintoistični citat za uspešno življenje, a je kanji prebral nekaj takega kot 'debele ribe dolgo jedo'. naslednja 3 leta ... je zagorelo v življenju, tudi naključni ljudje iz drugih ukazov so vedeli njegov vzdevek

Vir slike: Axino11

# 17

To ni bil tatoo, vendar sem poznal deklico, ki je na kopalni plašč nataknila nekaj japonskih simbolov, 'samo zato, ker so bili videti lepo'.

Prevod je bil 'gasilska služba v Tokiu'

Vir slike: Agamemnon_velik

# 18

Delovni kolega (zdaj že dolgoletni prijatelj) je imel na rami tetoviran ‘pom pooey’. Bil je na Tajskem, domačini pa so ga poimenovali pom pooey in rekli, da to pomeni srečnega debelega človeka (bil je debel, bil je srečen, ljubek človek). Ni vedel, kako se črkuje (ali celo pravilno reče?), Vendar 20 let kasneje še vedno ljubi to tetovažo.

Vir slike: Ysabo13

# 19

Govorim mandarinščino in deluje obojestransko. Tu je ena v obratni smeri. Na plaži na Tajvanu sem videl ogromnega - in mislim ogromnega, raztrganega Tajvanca, ki je s svojo punco hodil po plaži v Hualienu. Na hrbtu s črnimi gotskimi črkami, ob strani z meči, je bil stavek: 'Sl * t Dude'. Rekel mu je, da je to zanimiva izbira za tatoo ... .Shrani za tem? Izkazalo se je, da je mislil, da se tetovira z napisom 'Mečevalec'. Ko je izvedel, kaj dejansko piše, no ... ne bi hotel biti ta umetnik.

Vir slike: JimBobBoBubba

# dvajset

Videl sem nekoga z likoma za 'Big' in 'Oče' in ugotovil, da je to približno, približno Velikemu očetu. Tip se je res vznemiril z mano in mi rekel, da je kitajščina za 'večno bogastvo'.

V redu.

Vir slike: breadtanglewrangler

#enaindvajset

Poznal sem fanta, ki je mislil, da si je na roko narisal tetovažo 'bojevnik', toda drugi prijatelj me je obvestil, da je v resnici prebral 'pijana luknja'.

Bil je luknja in pogosto pijan, zato sem se odločil verjeti.

Vir slike: Geeky_Monkey

# 22

Poznal sem fanta, ki si je pred dvajsetimi leti naredil popolno tetovažo v stilu 'Yakuza', da bi šel na Japonsko, da jo pokaže in se 'pridruži Yakuzi'.

Pojma nimam, ali je še živ, vendar je bil vedno kreten.

Vir slike: MrEarlGray

# 2. 3

Moj prijatelj ima tetovažo na nogi, na kateri piše: 我 看 不懂 汉字 Kar se v bistvu prevede kot „Ne znam brati kitajsko“ Poleti dobi veliko pozornosti. * oba živimo na Kitajskem.

Vir slike: Pritisnite_Graffiti

# 24

Japonski govornik tukaj. Tip je imel enega, ki se je glasil 'ト ン 勝'. Nekdo mu je rekel, da ト ン (Ton) pomeni prašiča, 勝 (katsu) pa zmago. Menil je, da njihovo sestavljanje pomeni zmago nad prašiči (policija?) と ん か つ Tonkatsu pomeni svinjski kotlet. Nisem imel srca, da bi mu povedal.

Vir slike: Ryuu Araragi

# 25

Moj prijatelj je naredil tetovažo, za katero je menil, da je to vera, v resnici pa juha

Vir slike: mhr1993

# 26

'Začinjeni rezanci.'

Uboga deklica je mislila, da je to 'vera' ali kaj neumnega.

Vir slike: SpiritofaTrafficJam

smešne ideje za božične voščilnice za samske

# 27

Sama tega nisem videla, toda dva moja sodelavca sta se po tem, ko sta se nekega dne vrnila s kosila, smejala, rekoč, da sta videla žensko s (predvidevam, kitajsko) tetovažo, ki je bila prevedena v 'Not Tattoo'.

Vir slike: Darnitol1

# 28

Ko sem bil na univerzi in sem delal v trgovini, je prišla zelo debela gospa s kanji za 'velike', tetovirane na lopatico. Vljudno sem ji pohvalil tetovažo in vprašal, kaj to pomeni. Rekla je, da to pomeni 'drznost'.

Vir slike: prop-girl-3000

# 29

Pred kratkim sem videl tetoviranega nekoga s kitajskim znakom za 'Okuženi'. Tako kot tisto, kar naj bi celo pomenilo lol

Vir slike: preveč mlad

# 30

V preteklih letih jih je bilo nekaj, toda najbolj se spominjam takrat, ko sem se prvič začel učiti mandarino.

Tip je imel tetovažo na zadnji strani noge, ki je ponosno povedal 牛肉 kar pomeni govedino.

Vir slike: komnenos